aier
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Verbe ===
aier *\Prononciation ?\
Variante de aidier.
=== Anagrammes ===
aire
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Gallo-italique de Sicile ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
aier [a.ˈɛr]
(San Fratello) Hier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
aier figure dans le recueil de vocabulaire en gallo-italique de Sicile ayant pour thème : temps.
=== Références ===
(it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
== Ladin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aier \Prononciation ?\ masculin
Érable.
==== Notes ====
Forme et orthographe des dialectes de Val Badia et Val Gardena.
=== Références ===
Istitut Ladin Micurà de Rü, Dizionari.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
aier \a.ˈje\
(Limousin) Variante de aver.
=== Adverbe ===
aier \a.ˈjeɾ\ (graphie normalisée)
(Limousin) Hier.
==== Variantes dialectales ====
ger, gier (Gascon)
ièr (Languedocien)
=== Références ===
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010