aier

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Verbe === aier *\Prononciation ?\ Variante de aidier. === Anagrammes === aire === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Gallo-italique de Sicile == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === aier [a.ˈɛr] (San Fratello) Hier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== aier figure dans le recueil de vocabulaire en gallo-italique de Sicile ayant pour thème : temps. === Références === (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage == Ladin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aier \Prononciation ?\ masculin Érable. ==== Notes ==== Forme et orthographe des dialectes de Val Badia et Val Gardena. === Références === Istitut Ladin Micurà de Rü, Dizionari. == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === aier \a.ˈje\ (Limousin) Variante de aver. === Adverbe === aier \a.ˈjeɾ\ (graphie normalisée) (Limousin) Hier. ==== Variantes dialectales ==== ger, gier (Gascon) ièr (Languedocien) === Références === Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010