aiche
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Nom commun ===
aiche \ɛʃ\ féminin
(Pêche) Variante de esche.
L'eau lui fait très rapidement perdre son goût, c'est pourquoi il faut renouveler l’aiche tous les quarts d'heure environ. — (Jean Marc Soyez, Guide Julliard de la pêche, 1966)
=== Forme de verbe ===
aiche \ɛʃ\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de aicher.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de aicher.
Première personne du singulier du subjonctif présent de aicher.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent de aicher.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de aicher.
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « aiche [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« aiche », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Du latin esca. À comparer avec le français aiche.
=== Nom commun ===
aiche \Prononciation ?\ féminin (orthographe non normalisée du gallo)
(Pêche) Ver de terre utilisé pour la pêche.
==== Notes ====
Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
en graphie ABCD : âchée, âchet, éche.
=== Références ===
« aiche » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 2 [texte intégral]
== Plodarisch ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aiche \Prononciation ?\ féminin (pluriel : aichn)
Chêne.
=== Références ===
Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.