ahogado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Participe passé de ahogar.
=== Adjectif ===
ahogado \aoˈɡado\
(Mort) Noyé.
En el lago, un hombre ahogado.
Dans le lac, un homme noyé.
(Sens figuré) Submergé, oppressé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) Mourant, affaibli, étouffé.
Un ruido ahogado.
Un bruit étouffé.
=== Forme de verbe ===
ahogado \a.oˈɣa.ðo\
Participe passé masculin singulier de ahogar.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.oˈɣa.ðo\
Séville : \a.oˈɣa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \a.oˈɡa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \a.oˈɣa.ðo\