agresi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine agres (« agresser ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === agresi \a.ˈɡre.si\ transitif Agresser, attaquer en premier, sans être menacé. Ŝajnis, ke plaĉas al ŝi agresi la gastigantojn. — (Johán Valano, Ĉu ni kunvenis vane?, 1982) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine agres === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « agresi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « agresi [Prononciation ?] » France : écouter « agresi [Prononciation ?] » === Voir aussi === agreso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1953 (vérifié) agresi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) agresi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "agres-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === agresi \Prononciation ?\ Agression, agressivité. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== serangan. ==== Dérivés ==== keagresifan