agresi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine agres (« agresser ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
agresi \a.ˈɡre.si\ transitif
Agresser, attaquer en premier, sans être menacé.
Ŝajnis, ke plaĉas al ŝi agresi la gastigantojn. — (Johán Valano, Ĉu ni kunvenis vane?, 1982)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine agres
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « agresi [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « agresi [Prononciation ?] »
France : écouter « agresi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
agreso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1953 (vérifié)
agresi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
agresi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "agres-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
agresi \Prononciation ?\
Agression, agressivité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
serangan.
==== Dérivés ====
keagresifan