agrafo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du français agrafe et de l’allemand Agraffe === Nom commun === agrafo \a.ˈɡra.fo\ mot-racine 1OA Agrafe, fermoir. ==== Dérivés ==== agrafi : agrafer agrafilo : agrafeuse agrafingo : porte d’agrafe malagrafi : dégrafer === Prononciation === France : écouter « agrafo [Prononciation ?] » Toulouse (France) : écouter « agrafo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) agrafo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) agrafo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "agraf-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === agrafo \a.ˈɡra.fɔ\ Agrafe. === Prononciation === \a.ˈɡra.fɔ\ == Portugais == === Forme de verbe === agrafo \ɐ.gɾˈa.fu\ (Lisbonne) \a.gɾˈa.fʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de agrafar. === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.gɾˈa.fu\ (langue standard), \ɐ.gɾˈa.fu\ (langage familier) São Paulo : \a.gɾˈa.fʊ\ (langue standard), \a.gɽˈa.fʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.gɾˈa.fʊ\ (langue standard), \a.gɾˈa.fʊ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.grˈa.fu\ (langue standard), \a.grˈa.fʊ\ (langage familier) Luanda : \a.gɾˈa.fʊ\ Dili : \ə.gɾˈa.fʊ\ === Références === « agrafo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage