agobiante

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De agobiar (« angoisser »). === Adjectif === agobiante \a.ɣoˈβjan.te\ masculin et féminin identiques Accablant. Hace un calor agobiante. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== agobiador === Prononciation === Madrid : \a.ɣoˈβjan.te\ Séville : \a.ɣoˈβjaŋ.te\ Mexico, Bogota : \a.ɡoˈbjan.t(e)\ Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣoˈβjaŋ.te\ Montevideo, Buenos Aires : \a.ɣoˈβjan.te\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage