agobiante
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De agobiar (« angoisser »).
=== Adjectif ===
agobiante \a.ɣoˈβjan.te\ masculin et féminin identiques
Accablant.
Hace un calor agobiante.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
agobiador
=== Prononciation ===
Madrid : \a.ɣoˈβjan.te\
Séville : \a.ɣoˈβjaŋ.te\
Mexico, Bogota : \a.ɡoˈbjan.t(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣoˈβjaŋ.te\
Montevideo, Buenos Aires : \a.ɣoˈβjan.te\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage