agnus

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Abréviation de agnus-dei. === Nom commun === agnus \a.ɡnys\ ou \a.ŋus\ masculin invariable (Religion) (Vieilli) Cire bénite qui portait l’empreinte d’un agneau avec le signe du labarum. (Par extension) Petite image pieuse que l’on donnait aux enfants. La conduite de ces pieux voyageurs eut une conséquence remarquable. Comme le peuple se rendait auprès d’eux pour acheter des croix, des rosaires, des agnus, des scapulaires, etc., il en résulta l’usage des foires tenues dans les lieux des sépultures. — (Pierre-Marie Quitard, « Cimetière », Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française, 1842, page 233.) ==== Synonymes ==== agnus-dei ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « agnus », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 == Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *h₂egʷnos (« agneau ») qui donne le latin agnus, le grec ancien ἀμνός, amnós, le breton oan, l’anglais yean, le vieux slave агнѧ, agnę, etc. === Nom commun === agnus \ˈaŋ.nus\ ; 2e déclinaison (pour une femelle, on dit : agna) Agneau. Agnum lupo eripere velle. — (Plaute) Vouloir arracher un agneau de la gueule du loup. (tenter l’impossible) ==== Dérivés ==== ==== Notes ==== agnatus et agnascor dérivent de natus, nascor ==== Dérivés dans d’autres langues ==== === Références === « agnus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage