agiti
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine agit (« agiter, exciter ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
agiti \a.ˈɡi.ti\ transitif
Agiter, débattre, troubler, émouvoir, faire de l’agitation.
Siavice la riĉa farmomastrino paliĝis: flavaj fajreroj eliris el ŝiaj okuloj; ŝiajn manojn agitis konvulsia tremado; sufokiĝante, ŝi estis devigita sidiĝi en apogseĝon. — (Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
agitado : agitation (secousse)
agitadi : agiter (dans la durée)
agitiĝi : s’agiter, être agité (figuré)
agitiĝo : agitation (populaire)
agitilo : agitateur ("pour touiller")
magneta agitilo : agitateur magnétique
agitisto : agitateur (politique)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « agiti [a.ˈɡi.ti] »
France (Toulouse) : écouter « agiti [Prononciation ?] »
France : écouter « agiti [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
agiti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
agiti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "agit-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
agiti \ˈa.dʒi.ti\
Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agitare.
Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe agitare.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes