agache

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === agache \a.ɡaʃ\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agacher. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agacher. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agacher. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agacher. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe agacher. == Espagnol == === Étymologie === Déverbal de agachar. === Nom commun === agache \a.ɣaˈtʃɛ\ féminin Accroupissement, position accroupie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== agachada gazapo === Forme de verbe === agache \aˈɣa.t͡ʃe\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de agachar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de agachar. Troisième personne du singulier de l’impératif de agachar. === Prononciation === Madrid : \aˈɣa.t͡ʃe\ Mexico, Bogota : \aˈɡa.t͡ʃ(e)\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈɣa.t͡ʃe\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Picard == === Étymologie === Du français agace. === Nom commun === agache \Prononciation ?\ masculin (Ornithologie) Pie. === Références === Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2026 → consulter cet ouvrage