afueras

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De afuera (« dehors »). === Nom commun === afueras \aˈfwe.ɾas\ féminin au pluriel uniquement Banlieue. Arredondo vivía en las afueras. — (Jorge Luis Borges, Avelino Arredondo, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003)) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135 === Forme de nom commun === afueras \aˈfwe.ɾas\ Pluriel de afuera. === Forme de verbe === afueras \aˈfwe.ɾas\ Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l’indicatif de aforar. === Prononciation === Madrid : \aˈfwe.ɾas\ Séville : \aˈfwe.ɾah\ Mexico, Bogota : \aˈfwe.(ɾa)s\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈfwe.ɾah\ Montevideo, Buenos Aires : \aˈfwe.ɾas\ Venezuela : écouter « afueras [aˈfwe.ɾah] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage (afuera)