afueras
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De afuera (« dehors »).
=== Nom commun ===
afueras \aˈfwe.ɾas\ féminin au pluriel uniquement
Banlieue.
Arredondo vivía en las afueras. — (Jorge Luis Borges, Avelino Arredondo, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003))
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135
=== Forme de nom commun ===
afueras \aˈfwe.ɾas\
Pluriel de afuera.
=== Forme de verbe ===
afueras \aˈfwe.ɾas\
Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l’indicatif de aforar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈfwe.ɾas\
Séville : \aˈfwe.ɾah\
Mexico, Bogota : \aˈfwe.(ɾa)s\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈfwe.ɾah\
Montevideo, Buenos Aires : \aˈfwe.ɾas\
Venezuela : écouter « afueras [aˈfwe.ɾah] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage (afuera)