afortunado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Participe passé du verbe désuet afortunar dérivé de fortuna. === Adjectif === afortunado \a.foɾ.tuˈna.ðo\ Heureux, chanceux. ==== Synonymes ==== feliz ==== Dérivés ==== afortunadamente === Prononciation === Madrid : \a.foɾ.tuˈna.ðo\ Séville : \a.foɾ.tuˈna.(ð)o\ Mexico, Bogota : \a.foɾ.t(u)ˈna.do\ Santiago du Chili, Caracas : \a.foɾ.tuˈna.ðo\ Venezuela : écouter « afortunado [a.foɾ.tuˈna.ðo] » == Portugais == === Forme de verbe === afortunado \ɐ.foɾ.tu.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.foɾ.tu.nˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de afortunar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.foɾ.tu.nˈa.du\ (langue standard), \ɐ.foɾ.tu.nˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \a.foɾ.tu.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.foɽ.tu.nˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.foh.tũ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.foh.tũ.nˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.fɔr.tu.nˈa.du\ (langue standard), \a.fɔr.θũ.nˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \a.foɾ.tu.nˈa.dʊ\ Dili: \ə.foɾ.tu.nˈa.dʊ\ === Références === « afortunado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage