afina

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === afina \aˈfi.na\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de afinar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de afinar. == Espéranto == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === afina \a.ˈfi.na\ Qui a de l’affinité. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « afina [Prononciation ?] » France : écouter « afina [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === afina \a.ˈfi.na\ Qui a de l'affinité. == Portugais == === Forme de verbe === afina \ɐ.ˈfi.nɐ\ (Lisbonne) \a.ˈfi.nə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de afinar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de afinar. == Slovène == === Forme d’adjectif === afina \Prononciation ?\ Nominatif masculin duel de afin. Accusatif masculin duel de afin. Nominatif féminin singulier de afin. Nominatif neutre pluriel de afin. Accusatif neutre pluriel de afin.