afina
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
afina \aˈfi.na\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de afinar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de afinar.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
afina \a.ˈfi.na\
Qui a de l’affinité.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « afina [Prononciation ?] »
France : écouter « afina [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
afina \a.ˈfi.na\
Qui a de l'affinité.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
afina \ɐ.ˈfi.nɐ\ (Lisbonne) \a.ˈfi.nə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de afinar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de afinar.
== Slovène ==
=== Forme d’adjectif ===
afina \Prononciation ?\
Nominatif masculin duel de afin.
Accusatif masculin duel de afin.
Nominatif féminin singulier de afin.
Nominatif neutre pluriel de afin.
Accusatif neutre pluriel de afin.