affrication

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Attesté en 1621) Du latin affricatio variante du latin adfricatio (« frottement »). référence nécessaire (résoudre le problème) Sens linguistique : (Attesté en 1888) Dérivé de affriquer, avec le suffixe -ation. === Nom commun === affrication \a.fʁi.ka.sjɔ̃\ féminin (Très rare) (Désuet) Frottement. Comme la propagation des eſpeces ſe fait aux Elements par tranſmutation, & aux métaux par appoſition: ainſi aux animaux elle ſe fait par generation. Or la maniere de cette génération n’eſt pas vne & ſemblable en tous: car aux vns elle ſe fait ſans copulation par la ſeule affrication, aux autres par la reception des parties genitales de la femelle ; en quelques-vns ſans l’aide du maſle; […] — (André du Laurens, traduction de Théophile Gelée, Œuvres anatomiques, livre VIII, Histoire anatomique, chapitre I, dans Toutes les oeuvres de Me André Du Laurens, Raphael Du Petit-Val, Rouen, 1621, page 231 → lire en ligne) Comme la propagation des espèces se fait aux Élements par transmutation, et aux métaux par apposition: ainsi aux animaux elle se fait par génération. Or la manière de cette génération n’est pas une et semblable en tous: car aux uns elle se fait sans copulation par la seule affrication, aux autres par la réception des parties génitales de la femelle ; en quelques-uns sans l’aide du mâle; […] (Linguistique) Fait de prononcer un son comme une consonne affriquée. On appelle affrication (ou parfois assibilation) un phénomène phonétique qui consiste à articuler une consonne en deux phases successives, la première étant une occlusion, comme pour [b], [k], [g], ou [t], et la seconde une constriction, par exemple pour [v], [s], [ʃ] ou [ʒ]. — (Office québécois de la langue française, « Affrication », Banque de dépannage linguistique, 2002) Chez les francophones montréalais, l’affrication du /t/ et du /d/ devant les voyelles /i/ et /y/ ne montre aucune variation, ni sociale ni stylistique (cf. Dumas, 1994), ce qui en fait un trait catégorique du français montréalais. — (Hélène Blondeau, Naomi Nagy, Gillian Sankoff et Pierrette Thibault, « La couleur locale du français L2 des anglo-montréalais », Acquisition et interaction en langue étrangère, numéro 17, 2002) Cependant, ce contraste est réalisé par l’aspiration ou par l’affrication chez les locuteurs natifs du cantonais. — (Li, Junkai, et Delin Deng. « Neutralisation et fortition en interphonologie laryngale du français », Langue française, vol. 215, no. 3, 2022, pp. 103-122.) En linguistique, on parle d’affrication lorsqu’on prononce une consonne comme «tch» et «dj» avec un bruit de friction plutôt qu’avec une brève explosion. Ce mouvement est générationnel. […]. On observe l’affrication à Rouen, Marseille, Grenoble, toujours dans des groupes urbains, car ce sont eux qui lancent les modes. — (Maria Candea, propos recueillis par Marie-Ève Lacasse, «Amandjine mange à la cantchine» : l’affrication, nouveau tchic de langage des ados, dans Libération no 13229 du 12 janvier 2024, p. 18) ==== Notes ==== Malgré sa similarité phonétique, l’affrication n’a aucun rapport avec l’Afrique ou l’africanisation [1]. ==== Variantes ==== ==== Apparentés étymologiques ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== assibilation affrication figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : phonétique. ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \a.fʁi.ka.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ka.sjɔ̃\ France (Lyon) : écouter « affrication [a.fʁi.ka.sjɔ̃] » France (Vosges) : écouter « affrication [a.fʁi.ka.sjɔ̃] » Cornimont (France) : écouter « affrication [Prononciation ?] » Céret (France) : écouter « affrication [a.fʁi.ka.sjɔ̃] » ==== Paronymes ==== africanisation === Voir aussi === affrication sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== Office québecois de la langue française, « Affrication », Banque de dépannage linguistique, 2002. → lire en ligne == Anglais == === Étymologie === (Attesté en 1719) Du latin affricatio, variante du latin adfricatio (« frottement »), du latin adfrico (« frotter contre »). Sens linguistique : (Attesté en 1878) De l’allemand Affrikation, du latin affricatio ou (Entre 1930 et 1940) Dérivé de affricate, avec le suffixe -ion. === Nom commun === affrication \æ.fɹɪ.ˈkeɪ.ʃən\ (États-Unis) (Désuet) Frottement. (Linguistique) (Indénombrable) Le phénomène d’affrication. The affrication of [t-] and sometimes of [d-] appears, for example, in the speech of many university students from middle class families. — (Allan Forbes Hubbell, The pronunciation of English in New York City, Octagon Books, New York, 1972) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) […] an inspection of the Atlas materials reveals that affrication of the palato-dental stops [t’ d’] is widespread from North Galway northwards, being particularly common around the north west coast of Mayo. — (Cathair Ó Dochartaigh, Dialects of Ulster Irish, Belfast, 1987, page 148) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Dénombrable) Une occurrence de ce phénomène. […] in southern Alberta, as early as 1860 — where a French Metis was known to the anglophones of the area as Butcheesh […], the spelling tch denoting here an affrication in the name Baptiste. — (Patrick C. Douaud, Ethnolinguistic trajectory of a rural Metis community, University of Alberta, 1982, page 74 → lire en ligne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== deaffrication === Prononciation === La prononciation \æ.fɹɪ.ˈkeɪ.ʃən\ rime avec les mots qui finissent en \ˈkeɪ.ʃən\ → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : affrication (liste des auteurs et autrices).