affrication
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Attesté en 1621) Du latin affricatio variante du latin adfricatio (« frottement »). référence nécessaire (résoudre le problème)
Sens linguistique : (Attesté en 1888) Dérivé de affriquer, avec le suffixe -ation.
=== Nom commun ===
affrication \a.fʁi.ka.sjɔ̃\ féminin
(Très rare) (Désuet) Frottement.
Comme la propagation des eſpeces ſe fait aux Elements par tranſmutation, & aux métaux par appoſition: ainſi aux animaux elle ſe fait par generation. Or la maniere de cette génération n’eſt pas vne & ſemblable en tous: car aux vns elle ſe fait ſans copulation par la ſeule affrication, aux autres par la reception des parties genitales de la femelle ; en quelques-vns ſans l’aide du maſle; […] — (André du Laurens, traduction de Théophile Gelée, Œuvres anatomiques, livre VIII, Histoire anatomique, chapitre I, dans Toutes les oeuvres de Me André Du Laurens, Raphael Du Petit-Val, Rouen, 1621, page 231 → lire en ligne)
Comme la propagation des espèces se fait aux Élements par transmutation, et aux métaux par apposition: ainsi aux animaux elle se fait par génération. Or la manière de cette génération n’est pas une et semblable en tous: car aux uns elle se fait sans copulation par la seule affrication, aux autres par la réception des parties génitales de la femelle ; en quelques-uns sans l’aide du mâle; […]
(Linguistique) Fait de prononcer un son comme une consonne affriquée.
On appelle affrication (ou parfois assibilation) un phénomène phonétique qui consiste à articuler une consonne en deux phases successives, la première étant une occlusion, comme pour [b], [k], [g], ou [t], et la seconde une constriction, par exemple pour [v], [s], [ʃ] ou [ʒ]. — (Office québécois de la langue française, « Affrication », Banque de dépannage linguistique, 2002)
Chez les francophones montréalais, l’affrication du /t/ et du /d/ devant les voyelles /i/ et /y/ ne montre aucune variation, ni sociale ni stylistique (cf. Dumas, 1994), ce qui en fait un trait catégorique du français montréalais. — (Hélène Blondeau, Naomi Nagy, Gillian Sankoff et Pierrette Thibault, « La couleur locale du français L2 des anglo-montréalais », Acquisition et interaction en langue étrangère, numéro 17, 2002)
Cependant, ce contraste est réalisé par l’aspiration ou par l’affrication chez les locuteurs natifs du cantonais. — (Li, Junkai, et Delin Deng. « Neutralisation et fortition en interphonologie laryngale du français », Langue française, vol. 215, no. 3, 2022, pp. 103-122.)
En linguistique, on parle d’affrication lorsqu’on prononce une consonne comme «tch» et «dj» avec un bruit de friction plutôt qu’avec une brève explosion. Ce mouvement est générationnel. […]. On observe l’affrication à Rouen, Marseille, Grenoble, toujours dans des groupes urbains, car ce sont eux qui lancent les modes. — (Maria Candea, propos recueillis par Marie-Ève Lacasse, «Amandjine mange à la cantchine» : l’affrication, nouveau tchic de langage des ados, dans Libération no 13229 du 12 janvier 2024, p. 18)
==== Notes ====
Malgré sa similarité phonétique, l’affrication n’a aucun rapport avec l’Afrique ou l’africanisation [1].
==== Variantes ====
==== Apparentés étymologiques ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
assibilation
affrication figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : phonétique.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \a.fʁi.ka.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ka.sjɔ̃\
France (Lyon) : écouter « affrication [a.fʁi.ka.sjɔ̃] »
France (Vosges) : écouter « affrication [a.fʁi.ka.sjɔ̃] »
Cornimont (France) : écouter « affrication [Prononciation ?] »
Céret (France) : écouter « affrication [a.fʁi.ka.sjɔ̃] »
==== Paronymes ====
africanisation
=== Voir aussi ===
affrication sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Office québecois de la langue française, « Affrication », Banque de dépannage linguistique, 2002. → lire en ligne
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Attesté en 1719) Du latin affricatio, variante du latin adfricatio (« frottement »), du latin adfrico (« frotter contre »).
Sens linguistique :
(Attesté en 1878) De l’allemand Affrikation, du latin affricatio
ou (Entre 1930 et 1940) Dérivé de affricate, avec le suffixe -ion.
=== Nom commun ===
affrication \æ.fɹɪ.ˈkeɪ.ʃən\ (États-Unis)
(Désuet) Frottement.
(Linguistique)
(Indénombrable) Le phénomène d’affrication.
The affrication of [t-] and sometimes of [d-] appears, for example, in the speech of many university students from middle class families. — (Allan Forbes Hubbell, The pronunciation of English in New York City, Octagon Books, New York, 1972)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
[…] an inspection of the Atlas materials reveals that affrication of the palato-dental stops [t’ d’] is widespread from North Galway northwards, being particularly common around the north west coast of Mayo. — (Cathair Ó Dochartaigh, Dialects of Ulster Irish, Belfast, 1987, page 148)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Dénombrable) Une occurrence de ce phénomène.
[…] in southern Alberta, as early as 1860 — where a French Metis was known to the anglophones of the area as Butcheesh […], the spelling tch denoting here an affrication in the name Baptiste. — (Patrick C. Douaud, Ethnolinguistic trajectory of a rural Metis community, University of Alberta, 1982, page 74 → lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
deaffrication
=== Prononciation ===
La prononciation \æ.fɹɪ.ˈkeɪ.ʃən\ rime avec les mots qui finissent en \ˈkeɪ.ʃən\
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : affrication (liste des auteurs et autrices).