afetar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin affectare === Verbe === afetar \ɐ.fɛ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.fe.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Affecter, feindre ou exagérer certains sentiments, certaines qualités. Secouer, ébranler émotionnellement. Incommoder, provoquer malaise. O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. (...) Você e seu parceiro tornaram-se irmãos siameses, e o modo como um respira afeta o outro. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. (...) Vous et votre partenaire êtes devenus des frères siamois, et la façon dont l'un respire affecte l’autre. (Pronominal) Être contaminé, se faire contaminer avec une maladie. Intéresser, concerner. A obesidade é um dos maiores desafios globais de saúde do nosso tempo, impulsionando a carga de doenças crônicas em todo o mundo e afetando mais de um bilhão de pessoas em todo o mundo. — ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral]) L'obésité est l'un des plus grands défis mondiaux en matière de santé de notre époque. Elle alourdit le fardeau des maladies chroniques dans le monde entier et touche plus d’un milliard de personnes à travers le globe. Avoir un effet nocif sur. Antes de começar a usar o almofariz com pistilo , é importante verificar se ele está limpo e seco. Qualquer resíduo ou umidade pode afetar a qualidade da amostra final. — (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral]) Avant de commencer à utiliser le mortier et le pilon, il est important de vérifier qu'ils sont propres et secs. Tout résidu ou humidité peut affecter la qualité de l’échantillon final. (O ácido sulfúrico) apresenta perigos significativos, como queimaduras químicas e danos ao meio ambiente, exigindo cuidados rigorosos no manuseio e armazenamento. Pode causar dano ao solo, afetando vegetação e microbiota. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral]) (L'acide sulfurique) présente des dangers importants, tels que des brûlures chimiques et des dommages à l’environnement, ce qui nécessite des précautions strictes lors de sa manipulation et de son stockage. Il peut endommager le sol, affectant la végétation et le microbiote. Em nota, a distribuidora (de eletricidade) afirmou que a região “segue sendo afetada por fortes rajadas de vento desde a madrugada, com a entrada de um ciclone extratropical pelo Sul do País” e que, por conta da ventania, alguns pontos da rede elétrica têm sido atingidos por objetos e galhos e pela queda de árvores, o que afeta o fornecimento. — ((Estadão Conteúdo), « Ventos fortes deixam quase um milhão de imóveis sem energia em SP », dans IstoÉ, 10 décembre 2025 [texte intégral]) Dans un communiqué, le distributeur (d'électricité) a déclaré que la région « continue d'être touchée par de fortes rafales de vent depuis l’aube, avec l’arrivée d’un cyclone extratropical par le sud du pays » et qu’en raison des vents violents, certains points du réseau électrique ont été touchés par des objets, des branches et des arbres tombés, ce qui affecte l’approvisionnement. ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Variantes ==== afectar ==== Dérivés ==== afetação afetado desafetar reafetar === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.fɛ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.fɛ.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.fe.tˈa\ (langue standard), \a.fe.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.fe.tˈaɾ\ (langue standard), \a.fe.tˈa\ (langage familier) Maputo : \ɐ.fɛ.tˈaɾ\ (langue standard), \a.fɛk.θˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \a.fɛ.tˈaɾ\ Dili : \ə.fɛk.tˈaɾ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « afetar », dans le Dicionário Aulete Digital. « afetar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage