afar
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Voir Afar.
=== Adjectif ===
afar \a.faʁ\ masculin
Relatif aux Afars.
L’augmentation des commerces tenus par les Yéménites va de pair avec la disparition des commerçants somalis et afars, ainsi qu’une « yéménisation » des modes de vie. La langue arabe progresse de plus en plus et les restaurants yéménites fleurissent en dehors des quartiers centraux. — (Alexandre Lauret, « La guerre du Yémen ébranle la Corne de l’Afrique », le 1er mars 2019, sur le site de Mondialisation (site www.mondialisation.ca))
Relatif à la langue parlée par les Afars.
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
afar \a.faʁ\ masculin au singulier uniquement
Langue parlée en Éthiopie, en Érythrée et à Djibouti.
Pour les termes en afar, nous donnons dans une note en bas de page leur orthographe dans la transcription quasi-officielle de cette langue. — (Aramis Houmed Soulé, Les Afar, la révolution éthiopienne et le régime du Derg (1974-1991), Centre français des études éthiopiennes, 2016, page 11)
==== Notes ====
Le code de cette langue (afar) dans le Wiktionnaire est aa.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France : écouter « afar [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
afar sur l’encyclopédie Wikipédia
720 entrées en afar dans le Wiktionnaire
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
afar masculin
Affaire.
Métairie, domaine.
Condition, fortune.
Qualité.
Copulation.
==== Variantes ====
afaire
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de far, avec le préfixe a- (« éloigné »).
=== Adverbe ===
afar \Prononciation ?\
Loin.
When we were strangersI watched you from afarWhen we were loversI loved you with all my heart — (Neil Young, Harvest Moon, in Harvest Moon (album), 1992)
Quand nous ne nous connaissions pasJe te regardais de loinQuand nous fûmes amantsJe t’ai aimée de tout mon cœur.
=== Prononciation ===
États-Unis (New Jersey) : écouter « afar [Prononciation ?] »
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « afar [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « afar [Prononciation ?] »
== Arbërisht ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
afar \Prononciation ?\ masculin
(Ururi) Affaire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
(it) Giuseppe Fiorilli, Dizionario arbëresh di lemmi, frasi e motti in uso nella tradizione di Ururi, janvier 2002 → consulter cet ouvrage
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
afar \ˈɑfɑr\
(Linguistique) Afar.
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
afar \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
(Nord de la Haute-Bretagne) Amorce, appât, bouette.
=== Références ===
Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 75
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
afar [aˈfa] (graphie normalisée) masculin
Affaire.
==== Variantes ====
afaire
afèr
=== Prononciation ===
prononciation générale : [aˈfa]
rouergat ; [ɔˈfa]
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Somali ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Numéral ===
afar \Prononciation ?\ féminin
Quatre.
== Vieux norrois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
afar
Utilisé comme un intensif avant un adjectif ou un autre adverbe, très.
=== Anagrammes ===
fara