afar

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Voir Afar. === Adjectif === afar \a.faʁ\ masculin Relatif aux Afars. L’augmentation des commerces tenus par les Yéménites va de pair avec la disparition des commerçants somalis et afars, ainsi qu’une « yéménisation » des modes de vie. La langue arabe progresse de plus en plus et les restaurants yéménites fleurissent en dehors des quartiers centraux. — (Alexandre Lauret, « La guerre du Yémen ébranle la Corne de l’Afrique », le 1er mars 2019, sur le site de Mondialisation (site www.mondialisation.ca)) Relatif à la langue parlée par les Afars. ==== Traductions ==== === Nom commun === afar \a.faʁ\ masculin au singulier uniquement Langue parlée en Éthiopie, en Érythrée et à Djibouti. Pour les termes en afar, nous donnons dans une note en bas de page leur orthographe dans la transcription quasi-officielle de cette langue. — (Aramis Houmed Soulé, Les Afar, la révolution éthiopienne et le régime du Derg (1974-1991), ‪Centre français des études éthiopiennes‬, ‪2016‬, page 11) ==== Notes ==== Le code de cette langue (afar) dans le Wiktionnaire est aa. ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « afar [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === afar sur l’encyclopédie Wikipédia 720 entrées en afar dans le Wiktionnaire == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === afar masculin Affaire. Métairie, domaine. Condition, fortune. Qualité. Copulation. ==== Variantes ==== afaire === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Mot dérivé de far, avec le préfixe a- (« éloigné »). === Adverbe === afar \Prononciation ?\ Loin. When we were strangersI watched you from afarWhen we were loversI loved you with all my heart — (Neil Young, Harvest Moon, in Harvest Moon (album), 1992) Quand nous ne nous connaissions pasJe te regardais de loinQuand nous fûmes amantsJe t’ai aimée de tout mon cœur. === Prononciation === États-Unis (New Jersey) : écouter « afar [Prononciation ?] » Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « afar [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « afar [Prononciation ?] » == Arbërisht == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === afar \Prononciation ?\ masculin (Ururi) Affaire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (it) Giuseppe Fiorilli, Dizionario arbëresh di lemmi, frasi e motti in uso nella tradizione di Ururi, janvier 2002 → consulter cet ouvrage == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === afar \ˈɑfɑr\ (Linguistique) Afar. == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === afar \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD) (Nord de la Haute-Bretagne) Amorce, appât, bouette. === Références === Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 75 == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === afar [aˈfa] (graphie normalisée) masculin Affaire. ==== Variantes ==== afaire afèr === Prononciation === prononciation générale : [aˈfa] rouergat ; [ɔˈfa] === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Somali == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Numéral === afar \Prononciation ?\ féminin Quatre. == Vieux norrois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === afar Utilisé comme un intensif avant un adjectif ou un autre adverbe, très. === Anagrammes === fara