aes

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === aes (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’alsea. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: aes, SIL International, 2026 === Voir aussi === AES sur l’encyclopédie Wikipédia == Bichlamar == === Étymologie === De l’anglais ice. === Nom commun === aes \Prononciation ?\ Glace. == Breton == === Étymologie === Du moyen breton aes. === Adjectif === aes \ˈɛːs\ Aisé, facile. — « [...]. Aes a-walcʼh eo gouzout ne gavot morse da fortuniañ. [...]. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 70.) « [...]. Il est assez facile de savoir que vous ne trouverez jamais à vous marier. [...]. » Ret eo kompren n’eo ket aes keginañ e-barzh ur fornigell rusian : […]. — (Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 22) Il faut comprendre qu’il n’est pas facile de cuisiner dans un four russe : […]. Mont gant ur cʼharr-tan penn-da-benn an draezhenn da viz kerzu ne zle ket bezañ re aes koulskoude. — (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 104) Conduire une automobile tout le long de la plage au mois de décembre ne doit pourtant pas être trop facile. ==== Notes ==== Ne pas confondre avec aez (« aise, aisance »). ==== Antonymes ==== diaes ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === aes \Prononciation ?\ Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe mont. === Prononciation === Ploudiry (France) : écouter « aes [Prononciation ?] » Carhaix-Plouguer (France) : écouter « aes [Prononciation ?] » (débutant) === Anagrammes === eas esa sae === Références === == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Forme de verbe === aes \Prononciation ?\ (graphie ABCD) Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair. Deuxième personne de l’impératif du verbe avair. ==== Variantes ==== (Formes de verbe 1 et 3) aye (Forme de verbe 1) eje (Forme de verbe 2) ayes (Forme de verbe 2) ejes === Prononciation === \ɑ\ \a\ \aj\ \ɛ\ \ə\ === Références === Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, page 131 et 140 Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 75 == Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *ai-os (« métal, minerai ») [1], qui donne la forme archaïque ais et une forme non-syncopée *ahes que l’on retrouve dans les adjectifs aheneus, ahenus. L’indo-européen donne Erz en allemand. L’airain a été le plus ancien métal servant aux échanges : ainsi s’expliquent les mots aes-timo, ob-aer-arius (« débiteur »), ou ob-aer-atus (« obéré, endetté »). Le radical du mot subit un rhotacisme dans ses formes fléchies et dans certains de ses dérivés. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin. === Nom commun === aes \ae̯s\ neutre (Métallurgie) Airain, cuivre, bronze. panes aeris lingots d’airain. aes temperare tremper l’airain. ducere ex aere couler en bronze. aes Cyprium cuivre. aere solum tractare travailler la terre avec l’airain. Exegi monumentum aere perennius. — (Horace) J’ai achevé un monument plus durable que l’airain. Ouvrage en cuivre ou en bronze. paterae et aera des patères et des coupes. pontum confindere aere fendre la mer avec la proue d’airain. abdere aera cibis cacher l’hameçon sous l’appât. aere caput fulgens tête resplendissante sous le casque. as, monnaie, argent. aes grave grosse monnaie. aes alienum dette, argent emprunté. in aere alieno esse avoir des dettes. aere alieno opprimi (obrui) être accablé de dettes. (Finance) Salaire, appointements, gaine, profit. aere dirutus est il a été privé de sa paie. istius aera vetera ses anciens états de service. studium quod ad aes exit étude qui a le gain pour but. aes manuarium gain du jeu, argent gagné au jeu. ==== Synonymes ==== merces pecunia as ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Corse : ramu Français : airain Gallo : airain Italien : rame === Références === « aes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] Pokorny *aios