aer
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
aer
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’arrernte de l’Est.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: aer, SIL International, 2026
== Breton ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du latin aer. À comparer avec les mots aer, awyr en gallois, aer en gaélique, ayr en cornique (sens identique).
(Nom commun 2) Du moyen breton aer. À comparer avec le mot gallois aer (sens identique).
(Nom commun 3) Du vieux breton air. À comparer avec les mots aer en gallois, agro- en gaulois (sens identique).
=== Nom commun 1 ===
aer \ˈɛːr\ féminin
Air.
==== Dérivés ====
=== Nom commun 2 ===
aer \ˈɛːr\ masculin
Hoir, héritier.
==== Variantes ====
hêr
==== Dérivés ====
aeraj
=== Nom commun 3 ===
aer féminin
(Rare) Bataille, combat, carnage.
==== Dérivés ====
aergi
aerva
=== Forme de verbe ===
aer \Prononciation ?\
Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe mont/monet.
E Bro-Skos e santer dija ez aer war-zu an Norzh. — (Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 102)
En Écosse on sent déjà qu’on se dirige vers le Nord.
==== Variantes ====
eer
=== Prononciation ===
\ˈɛːr\
France (Bretagne) : écouter « aer [Prononciation ?] »
== Brithenig ==
=== Étymologie ===
Du latin aer.
=== Nom commun ===
aer féminin
Air.
== Estonien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aer \Prononciation ?\
Rame, pagaie.
Palette.
=== Références ===
Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2026 → consulter cet ouvrage
== Gaélique irlandais ==
=== Étymologie ===
Du vieil irlandais aer, issu du latin āēr, lui-même du grec ancien ἀήρ, aḗr. À comparer avec les mots breton et gallois aer.
=== Nom commun 1 ===
aer \eːɾˠ\ masculin
Air.
Ciel.
(Météorologie) Climat.
Gaieté, plaisir.
(Musique) Air, mélodie.
==== Synonymes ====
Sens 1 et 2 (« ciel, air ») :
spéir
Sens de « climat »
aeráid
clíoma
==== Dérivés ====
==== Variantes ====
aidhéar
=== Nom commun 2 ===
aer \eːɾˠ\ masculin
Merveille.
=== Modification phonétique ===
=== Prononciation ===
Irlande (Royaume-Uni) : écouter « aer [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
Niall Ó Dónaill, aer sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
« aer » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
« aer » dans Patrick S. Dinneen, Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1904, page 6
== Gallois ==
=== Étymologie ===
Du latin aer. À comparer avec les mots breton et gaélique aer (sens identique).
=== Nom commun 1 ===
aer \Prononciation ?\ masculin
Air.
==== Synonymes ====
awyr
=== Nom commun 2 ===
aer \Prononciation ?\ masculin
Héritier.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien ἀήρ, aêr comme en attestent la variante dans la déclinaison, de l’accusatif aera.
=== Nom commun ===
aer \Prononciation ?\ masculin
Couche inférieure de l'atmosphère, air, température, brouillard, nuage, ciel.
aeres salubres — (Vitruve)
climats salutaires.
Cime.
aer summus arboris — (Virgile)
la cime d'un arbre.
Exhalaison.
aer pennae — (Luc.)
l'odeur d'une plume.
==== Synonymes ====
nebula, nubes
==== Apparentés étymologiques ====
āĕrĭnus (« d'air - de la couleur du ciel, couleur d'azur, azuré. »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : air
Espagnol : aire
Français : air
Italien : aria
=== Références ===
« aer », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin aer.
=== Nom commun ===
aer \ˈa.jer\
Air.
==== Dérivés ====
aerare
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « aer [Prononciation ?] »
Craiova (Roumanie) : écouter « aer [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
are
== Malais de Ternate ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aer \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Ternate Malay – English Wordlist