aer

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === aer (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’arrernte de l’Est. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: aer, SIL International, 2026 == Breton == === Étymologie === (Nom commun 1) Du latin aer. À comparer avec les mots aer, awyr en gallois, aer en gaélique, ayr en cornique (sens identique). (Nom commun 2) Du moyen breton aer. À comparer avec le mot gallois aer (sens identique). (Nom commun 3) Du vieux breton air. À comparer avec les mots aer en gallois, agro- en gaulois (sens identique). === Nom commun 1 === aer \ˈɛːr\ féminin Air. ==== Dérivés ==== === Nom commun 2 === aer \ˈɛːr\ masculin Hoir, héritier. ==== Variantes ==== hêr ==== Dérivés ==== aeraj === Nom commun 3 === aer féminin (Rare) Bataille, combat, carnage. ==== Dérivés ==== aergi aerva === Forme de verbe === aer \Prononciation ?\ Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe mont/monet. E Bro-Skos e santer dija ez aer war-zu an Norzh. — (Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 102) En Écosse on sent déjà qu’on se dirige vers le Nord. ==== Variantes ==== eer === Prononciation === \ˈɛːr\ France (Bretagne) : écouter « aer [Prononciation ?] » == Brithenig == === Étymologie === Du latin aer. === Nom commun === aer féminin Air. == Estonien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aer \Prononciation ?\ Rame, pagaie. Palette. === Références === Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2026 → consulter cet ouvrage == Gaélique irlandais == === Étymologie === Du vieil irlandais aer, issu du latin āēr, lui-même du grec ancien ἀήρ, aḗr. À comparer avec les mots breton et gallois aer. === Nom commun 1 === aer \eːɾˠ\ masculin Air. Ciel. (Météorologie) Climat. Gaieté, plaisir. (Musique) Air, mélodie. ==== Synonymes ==== Sens 1 et 2 (« ciel, air ») : spéir Sens de « climat » aeráid clíoma ==== Dérivés ==== ==== Variantes ==== aidhéar === Nom commun 2 === aer \eːɾˠ\ masculin Merveille. === Modification phonétique === === Prononciation === Irlande (Royaume-Uni) : écouter « aer [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === Niall Ó Dónaill, aer sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977 « aer » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976. « aer » dans Patrick S. Dinneen, Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1904, page 6 == Gallois == === Étymologie === Du latin aer. À comparer avec les mots breton et gaélique aer (sens identique). === Nom commun 1 === aer \Prononciation ?\ masculin Air. ==== Synonymes ==== awyr === Nom commun 2 === aer \Prononciation ?\ masculin Héritier. == Latin == === Étymologie === Du grec ancien ἀήρ, aêr comme en attestent la variante dans la déclinaison, de l’accusatif aera. === Nom commun === aer \Prononciation ?\ masculin Couche inférieure de l'atmosphère, air, température, brouillard, nuage, ciel. aeres salubres — (Vitruve) climats salutaires. Cime. aer summus arboris — (Virgile) la cime d'un arbre. Exhalaison. aer pennae — (Luc.) l'odeur d'une plume. ==== Synonymes ==== nebula, nubes ==== Apparentés étymologiques ==== āĕrĭnus (« d'air - de la couleur du ciel, couleur d'azur, azuré. ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : air Espagnol : aire Français : air Italien : aria === Références === « aer », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Roumain == === Étymologie === Du latin aer. === Nom commun === aer \ˈa.jer\ Air. ==== Dérivés ==== aerare === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « aer [Prononciation ?] » Craiova (Roumanie) : écouter « aer [Prononciation ?] » === Anagrammes === are == Malais de Ternate == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aer \Prononciation ?\ Eau. === Références === Ternate Malay – English Wordlist