ael
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
ael
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ambele.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: ael, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom personnel ===
ael \a.ɛl\
(Néologisme) (LGBTQ) Pronom de la troisième personne du singulier permettant de désigner les personnes, sans distinction de genre. — Note : Il sert notamment à désigner une personne ne s’inscrivant pas dans la binarité de genre masculin/féminin, non binaire, ou dont le genre n’est pas connu.
La voix d’Arès était posée et presque sirupeuse, ses traits fins sous la cagoule qu’ael releva avant de rouler sa paille. — (Malika B., Transaction directe dans Collectif Altfem, Anthologie de lecture transfem, volume 2 : La violence en nous, 2023, PDF, page 44, 114 pages)
==== Notes ====
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création de néologismes ne précisant pas le genre est proposée par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique. Ainsi, ces néologismes représentent au singulier une personne dont le genre est inconnu ou non pertinent et au pluriel un groupe de personnes de genres inconnus, non pertinents ou différents. Ils sont aussi utilisés pour parler d’une ou plusieurs personnes non-binaires n’utilisant pas pour elleux-mêmes les flexions masculines ou féminines.
==== Variantes orthographiques ====
æl
aelle
==== Synonymes ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ael figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : identité de genre, minorités sexuelles et de genre.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Haute-Loire (France) : écouter « ael [aɛ̆l] »
Grenoble (France) : écouter « ael [ɛl] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Breton ==
=== Étymologie ===
(1499) Du moyen breton ael, emprunté au bas latin altéré *agelus pour angelus emprunté au grec ἄγγελος, aggelos.
À comparer avec les mots angel en gallois, el en cornique, aingeal en gaélique (sens identique).
=== Nom commun ===
ael \ˈɛːl\ masculin
(Religion) Ange.
Hag an tri ael digeri o diouaskell ha nijal kuit o kana an Alleluia. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 38)
Et les trois anges déployèrent leurs ailes et s’envolèrent en chantant l’Alléluia.
An aeled o henche. — (Jakez Riou, Lizer an hini maro, Brest, 1925, page 58)
Les anges les guidaient.
Morse ne varv un aelNijal ’ra d’ar vro vatM’eo pep tra divarvelHa pep amzer peurbad. — (Anjela Duval, Morse, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 643)
Un ange ne meurt jamaisIl vole jusquʼau pays bonOù chaque chose est immortelleEt chaque moment éternel.
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Carhaix-Plouguer (France) : écouter « ael [Prononciation ?] » (débutant)
=== Références ===
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
ael \a.ˈɛl\ ou \a.ˈel\ (Indénombrable)
Faim, état de faim.
==== Dérivés ====
aelakola
aeltoraf
aelé
aelú
=== Prononciation ===
France : écouter « ael [a.'ɛl] »
=== Anagrammes ===
ale
ela
lea
=== Références ===
« ael », dans Kotapedia}