advertência

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === De advertir. === Nom commun === advertência \ɐd.vɨɾ.tˈẽ.sjɐ\ (Lisbonne) \a.di.veɾ.tˈẽj.sjə\ (São Paulo) féminin Recommandation. ==== Synonymes ==== aviso === Prononciation === Lisbonne : \ɐd.vɨɾ.tˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ɐd.vɨɾ.tˈẽ.sjɐ\ (langage familier) São Paulo : \a.di.veɾ.tˈẽj.sjə\ (langue standard), \a.di.veɽ.tˈẽ.sjə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.di.veh.tˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \a.di.veh.tˈẽ.sjɐ\ (langage familier) Maputo : \ɐd.vɛr.tˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ad.vɛr.θˈẽj.sjɐ\ (langage familier) Luanda : \ad.veɾ.tˈẽj.sjɐ\ Dili : \əd.vɨɾ.tˈẽ.sjə\ === Voir aussi === advertência sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « advertência » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « advertência », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « advertência », dans le Dicionário Aulete Digital. « advertência », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage