advertência
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De advertir.
=== Nom commun ===
advertência \ɐd.vɨɾ.tˈẽ.sjɐ\ (Lisbonne) \a.di.veɾ.tˈẽj.sjə\ (São Paulo) féminin
Recommandation.
==== Synonymes ====
aviso
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐd.vɨɾ.tˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ɐd.vɨɾ.tˈẽ.sjɐ\ (langage familier)
São Paulo : \a.di.veɾ.tˈẽj.sjə\ (langue standard), \a.di.veɽ.tˈẽ.sjə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.di.veh.tˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \a.di.veh.tˈẽ.sjɐ\ (langage familier)
Maputo : \ɐd.vɛr.tˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ad.vɛr.θˈẽj.sjɐ\ (langage familier)
Luanda : \ad.veɾ.tˈẽj.sjɐ\
Dili : \əd.vɨɾ.tˈẽ.sjə\
=== Voir aussi ===
advertência sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« advertência » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« advertência », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« advertência », dans le Dicionário Aulete Digital.
« advertência », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage