adventista

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin adventus (« venue [du Christ sur Terre] ») avec le suffixe -ista. === Nom commun === adventista masculin et féminin identiques (Religion) Adventiste. === Prononciation === catalan oriental : \əd.bən.ˈtis.tə\ valencien : \ad.ven.ˈtis.ta\ Barcelone (Espagne) : écouter « adventista [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin adventus (« venue [du Christ sur Terre] ») avec le suffixe -ista. === Nom commun === adventista \ad.ben.ˈtis.ta\ masculin et féminin identiques (Religion) Adventiste. === Prononciation === Madrid : \að.βenˈtis.ta\ Séville : \að.βeŋˈtih.ta\ Mexico, Bogota : \ad.βenˈtis.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \að.βeŋˈtih.ta\ Montevideo, Buenos Aires : \að.βenˈtih.ta\ == Tchèque == === Étymologie === Du latin adventus (« venue [du Christ sur Terre] ») avec le suffixe -ista. === Nom commun === adventista \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : adventistka) (Religion) Adventiste. Církev adventistů sedmého dne. Église des adventistes du septième jour. ==== Apparentés étymologiques ==== adventismus === Voir aussi === Adventisté sedmého dne sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage