adventista
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin adventus (« venue [du Christ sur Terre] ») avec le suffixe -ista.
=== Nom commun ===
adventista masculin et féminin identiques
(Religion) Adventiste.
=== Prononciation ===
catalan oriental : \əd.bən.ˈtis.tə\
valencien : \ad.ven.ˈtis.ta\
Barcelone (Espagne) : écouter « adventista [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin adventus (« venue [du Christ sur Terre] ») avec le suffixe -ista.
=== Nom commun ===
adventista \ad.ben.ˈtis.ta\ masculin et féminin identiques
(Religion) Adventiste.
=== Prononciation ===
Madrid : \að.βenˈtis.ta\
Séville : \að.βeŋˈtih.ta\
Mexico, Bogota : \ad.βenˈtis.t(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \að.βeŋˈtih.ta\
Montevideo, Buenos Aires : \að.βenˈtih.ta\
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin adventus (« venue [du Christ sur Terre] ») avec le suffixe -ista.
=== Nom commun ===
adventista \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : adventistka)
(Religion) Adventiste.
Církev adventistů sedmého dne.
Église des adventistes du septième jour.
==== Apparentés étymologiques ====
adventismus
=== Voir aussi ===
Adventisté sedmého dne sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage