adultero

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === adultero \a.ðulˈte.ɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adulterar. === Prononciation === Madrid : \a.ðulˈte.ɾo\ Mexico, Bogota : \a.dulˈte.ɾo\ Santiago du Chili, Caracas : \a.ðulˈte.ɾo\ == Ido == === Étymologie === Du latin adulter. === Nom commun === adultero \a.dul.ˈtɛ.rɔ\ Adultère. == Italien == === Étymologie === Du latin adulter. === Adjectif === adultero \a.dul.ˈtɛ.ro\ Adultère. === Nom commun === adultero \a.dul.ˈtɛ.ro\ masculin (pour une femme, on dit : adultera) Adultère, personne qui pratique l’adultère. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Dérivé de altero (« altérer »), avec le préfixe ad-, l’alternance vocalique est la même qu’entre alo et ad-ulesco, ad-ultus. === Verbe === adultero, infinitif : adulterāre, parfait : adulterāvi, supin : adulterātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Fausser, corrompre, falsifier, altérer. judicium adulterare — (Cicéron) fausser le jugement. jus pecuniâ adulterare — (Cicéron) corrompre la justice. nummos adulterare — (Ulp.) fabriquer de la fausse monnaie. Commettre un adultère. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== === Références === « adultero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === adultero \ɐ.duɫ.ˈtɛ.ɾu\ (Lisbonne) \a.duw.ˈtɛ.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adulterar.