adultero
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
adultero \a.ðulˈte.ɾo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adulterar.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.ðulˈte.ɾo\
Mexico, Bogota : \a.dulˈte.ɾo\
Santiago du Chili, Caracas : \a.ðulˈte.ɾo\
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin adulter.
=== Nom commun ===
adultero \a.dul.ˈtɛ.rɔ\
Adultère.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin adulter.
=== Adjectif ===
adultero \a.dul.ˈtɛ.ro\
Adultère.
=== Nom commun ===
adultero \a.dul.ˈtɛ.ro\ masculin (pour une femme, on dit : adultera)
Adultère, personne qui pratique l’adultère.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de altero (« altérer »), avec le préfixe ad-, l’alternance vocalique est la même qu’entre alo et ad-ulesco, ad-ultus.
=== Verbe ===
adultero, infinitif : adulterāre, parfait : adulterāvi, supin : adulterātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Fausser, corrompre, falsifier, altérer.
judicium adulterare — (Cicéron)
fausser le jugement.
jus pecuniâ adulterare — (Cicéron)
corrompre la justice.
nummos adulterare — (Ulp.)
fabriquer de la fausse monnaie.
Commettre un adultère.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
=== Références ===
« adultero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
adultero \ɐ.duɫ.ˈtɛ.ɾu\ (Lisbonne) \a.duw.ˈtɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adulterar.