adquirir
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin acquirere.
=== Verbe ===
adquirir
Acquérir, obtenir, gagner.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « adquirir [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin acquirere.
=== Verbe ===
adquirir \að.kiˈɾiɾ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
Acquérir.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « adquirir [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin acquirere.
=== Verbe ===
adquirir \ɐ.d.ki.ɾˈiɾ\ (Lisbonne) \a..di.ki.ɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Acquérir, obtenir, gagner.
Wang já tinha anteriormente envenenado o marido com a mesma substância, adquirida via 'online' dois anos antes. O marido sobreviveu. — (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])
Wang avait déjà empoisonné son mari avec la même substance, achetée en ligne deux ans plus tôt. Son mari a survécu.
==== Synonymes ====
arranjar
obter
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.d.ki.ɾˈiɾ\ (langue standard), \ɐ.d.ki.ɾˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo: \a..di.ki.ɾˈi\ (langue standard), \a..di.ki.ɾˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a..di.ki.ɾˈiɾ\ (langue standard), \a..di.ki.ɾˈiɾ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ..di.ki.ɾˈiɾ\ (langue standard), \ɐ..di.ki.ɾˈiɾ\ (langage familier)
Luanda: \a.d.ki.ɾˈiɾ\
Dili: \ə.d.ki.ɾˈiɾ\
Brésil : écouter « adquirir [Prononciation ?] »
=== Références ===
« adquirir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage