adorkliniĝi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé des racines ador (« adorer ») et klin (« incliner, pencher »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === adorkliniĝi \a.dor.kli.ˈni.d͡ʒi\ intransitif Se prosterner pour adoration. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== adori : adorer klini : incliner, pencher pour les autres apparentés, voir les fiches des deux verbes === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « adorkliniĝi [Prononciation ?] » France : écouter « adorkliniĝi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== adorkliniĝi (et adori) sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Les 2 racines (ou mots) adorkliniĝi et klini sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "ador-", "klin-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).