adorkliniĝi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé des racines ador (« adorer ») et klin (« incliner, pencher »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
adorkliniĝi \a.dor.kli.ˈni.d͡ʒi\ intransitif
Se prosterner pour adoration.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
adori : adorer
klini : incliner, pencher
pour les autres apparentés, voir les fiches des deux verbes
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « adorkliniĝi [Prononciation ?] »
France : écouter « adorkliniĝi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
adorkliniĝi (et adori) sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Les 2 racines (ou mots) adorkliniĝi et klini sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "ador-", "klin-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).