admitir
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin admittere.
=== Verbe ===
admitir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)
Admettre.
Una sentencia canónica admite que la Iglesia “miraba hacia otro lado” ante los abusos. — ('El País', 19 novembre 2018)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Permettre.
Esta causa no admite dilación.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Accepter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
aceptar
permitir
==== Apparentés étymologiques ====
admitancia
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « admitir [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin admittere.
=== Verbe ===
admitir \ɐd.mi.tˈiɾ\ (Lisbonne) \a.di.mi.tʃˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Admettre.
(O político) sublinhou que todos os anos o país assinala o início das sementeiras, mas admitiu que nunca se deu tanta importância e adesão à agricultura como nos últimos cinco anos, (...). — (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])
(L'homme politique) a souligné que chaque année le pays marque le début des semailles, mais a admis que l’agriculture n'a jamais été aussi importante et embrassée que ces cinq dernières années, (...).
Admettre pour soi, croire, reconnaître, légitimer, homologuer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Accepter, accueillir, agréer, recevoir, recueillir, adopter, prendre, revêtir, comporter, souffrir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Admettre chez soi, adopter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐd.mi.tˈiɾ\ (langue standard), \ɐd.mi.tˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo : \a.di.mi.tʃˈi\ (langue standard), \a.di.mi.tʃˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.dĩ.mi.tʃˈiɾ\ (langue standard), \a.dĩ.mi.tʃˈiɾ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.di.mi.tˈiɾ\ (langue standard), \ɐ.di.mi.tˈiɾ\ (langage familier)
Luanda : \ad.mi.tˈiɾ\
Dili : \əd.mi.tˈiɾ\
Porto (Portugal) : écouter « admitir [ɐd.mi.tˈiɾ] »
=== Références ===
« admitir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage