administrar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin administrare.
=== Verbe ===
administrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Administrer, diriger, gérer, régir.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « administrar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin administrare.
=== Verbe ===
administrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Administrer, diriger, gérer, régir.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « administrar [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l'espagnol administrar.
=== Verbe ===
administrar \ad.mi.ni.ˈstrar\ (voir la conjugaison)
Administrer.
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
De l'espagnol administrar.
=== Verbe ===
administrar \ad.mi.nis.ˈtrar\ (voir la conjugaison)
Administrer.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin administrare.
=== Verbe ===
administrar \adminisˈtɾaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Administrer.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « administrar [adminisˈtɾaː] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin administrare.
=== Verbe ===
administrar \ɐd.mi.niʃ.tɾˈaɾ\ (Lisbonne) \a.di.mi.nis.tɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Administrer, diriger, gérer, régir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
dirigir
gerir
reger
==== Dérivés ====
administrado
administrável
autoadministrar, auto-administrar
coadministrar, co-administrar
subadministrar
==== Apparentés étymologiques ====
administração
administrador
administrante
administrativo
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐd.mi.niʃ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \ɐd.mi.niʃ.tɾˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \a.di.mi.nis.tɾˈa\ (langue standard), \a.di.mi.nis.tɽˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.dĩ.mĩ.niʃ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \a.dĩ.mĩ.niʃ.tɾˈa\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.di.mi.niʃ.trˈaɾ\ (langue standard), \a.dĩ.mĩ.niʃ.θrˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ad.mi.niʃ.tɾˈaɾ\
Dili: \əd.mi.niʃ.tɾˈaɾ\
=== Références ===
« administrar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage