administrar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin administrare. === Verbe === administrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Administrer, diriger, gérer, régir. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « administrar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin administrare. === Verbe === administrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Administrer, diriger, gérer, régir. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « administrar [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === De l'espagnol administrar. === Verbe === administrar \ad.mi.ni.ˈstrar\ (voir la conjugaison) Administrer. == Interlingua == === Étymologie === De l'espagnol administrar. === Verbe === administrar \ad.mi.nis.ˈtrar\ (voir la conjugaison) Administrer. == Occitan == === Étymologie === Du latin administrare. === Verbe === administrar \adminisˈtɾaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Administrer. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « administrar [adminisˈtɾaː] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin administrare. === Verbe === administrar \ɐd.mi.niʃ.tɾˈaɾ\ (Lisbonne) \a.di.mi.nis.tɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Administrer, diriger, gérer, régir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== dirigir gerir reger ==== Dérivés ==== administrado administrável autoadministrar, auto-administrar coadministrar, co-administrar subadministrar ==== Apparentés étymologiques ==== administração administrador administrante administrativo === Prononciation === Lisbonne: \ɐd.mi.niʃ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \ɐd.mi.niʃ.tɾˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \a.di.mi.nis.tɾˈa\ (langue standard), \a.di.mi.nis.tɽˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.dĩ.mĩ.niʃ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \a.dĩ.mĩ.niʃ.tɾˈa\ (langage familier) Maputo: \ɐ.di.mi.niʃ.trˈaɾ\ (langue standard), \a.dĩ.mĩ.niʃ.θrˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ad.mi.niʃ.tɾˈaɾ\ Dili: \əd.mi.niʃ.tɾˈaɾ\ === Références === « administrar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage