adaptéieren
التعريفات والمعاني
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
Emprunt du verbe français adapter.
=== Verbe ===
adaptéieren \a.dap.te.je.ʁən\ transitif, pronominal (voir la conjugaison)
(Transitif) Adapter, accorder.
Mir wëllen eis Infrastrukturen un déi nei Technologien adaptéieren.
Nous voulons adapter nos infrastructures aux nouvelles technologies.
(Art) (Transitif) Adapter (une pièce de théâtre, une musique...).
Wien huet dat Theaterstéck adaptéiert ?
Quand la pièce de théâtre sera-t-elle adaptée ?
(Pronominal) S’adapter.
Mir mussen eis un déi nei Situatioun adaptéieren.
Nous devons nous adapter à la nouvelle situation.
==== Synonymes ====
(1) upassen
(3) ëmstellen, upassen
==== Notes ====
La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « adaptéiere » est utilisé.
=== Forme de verbe ===
adaptéieren \a.dap.te.je.ʁən\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe adaptéieren.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe adaptéieren.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe adaptéieren.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« adaptéieren », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage