acreditação
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de acreditar, avec le suffixe -ação.
=== Nom commun ===
acreditação \ɐ.kɾɨ.di.tɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \a.kɾe.dʒi.ta.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Accréditation.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.kɾɨ.di.tɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ.kɾɨ.di.tɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
São Paulo: \a.kɾe.dʒi.ta.sˈə̃w\ (langue standard), \a.kɽe.di.ta.sˈə̃w\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.kɾe.dʒi.ta.sˈɐ̃w\ (langue standard), \a.kɾe.dʒi.ta.sˈɐ̃w\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.kre.di.tɐ.sˈãw\ (langue standard), \a.kre.ði.tɐ.sˈãw\ (langage familier)
Luanda: \a.kɾe.di.tɐ.sˈɐ̃w\
Dili: \ə.kɾɨ.di.tə.sˈə̃w\
=== Références ===
« acreditação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
acreditação sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)