acompanhar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de companhia, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === acompanhar \akumpaˈɲa\ (graphie normalisée) Accompagner. ==== Dérivés ==== acompanhaire, acompanhaira acompanhament === Prononciation === France (Béarn) : écouter « acompanhar [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Dérivé de companhia, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === acompanhar \ɐ.kõ.pɐ.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kõ.pa.ɲˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Accompagner. No caso do Kim mais novo, foi de comboio - visto como mais seguro, além de permitir acomodar as enormes comitivas que acompanham o líder nestes momentos, que viajou até à China, ao Vietname ou à Rússia. — (Helena Tecedeiro, « Taeyangho - a fortaleza sobre carris que Kim prefere para se deslocar », dans Diário de Notícias, 2 septembre 2025 [texte intégral]) Dans le cas du plus jeune Kim, il a voyagé en train, considéré comme plus sûr, et permettant en outre d'accueillir les énormes cortèges qui accompagnent le dirigeant dans ces moments-là, qui s’est rendu en Chine, au Vietnam ou en Russie. Devo acrescentar um algo que importa muito para a apreensão da narrativa: é que esta é acompanhada do princípio ao fim por uma levíssima e constante dor de dentes, coisa de dentina exposta. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013) Je dois ajouter un détail essentiel à la compréhension de mon récit : je l’ai rédigé, du début à la fin, avec une très légère mais constante migraine due à une carie dentaire. ==== Synonymes ==== seguir ==== Dérivés ==== acompanhamento === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.kõ.pɐ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.kõ.pɐ.ɲˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.kõ.pa.ɲˈa\ (langue standard), \a.kõ.pa.ɲˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.kõ.pã.ɲˈaɾ\ (langue standard), \a.kõ.pã.ɲˈaɾ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.kõ.pɐ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.kõ.pɐ.ɲˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \a.kõm.pɐ.ɲˈaɾ\ Dili : \ə.kõm.pə.ɲˈaɾ\ Brésil : écouter « acompanhar [a.kõ.pa.ɲˈa] » === Références === « acompanhar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « acompanhar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « acompanhar », dans le Dicionário Aulete Digital. « acompanhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage