acometer

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de cometer, avec le préfixe a-. === Verbe === acometer \Prononciation ?\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) Attaquer, assaillir. Entreprendre. ¿Te crees capaz de acometer esa empresa, que nos hará inmortales a los dos? — (Jorge Luis Borges, El espejo y la máscara, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== atacar (« attaquer ») emprender (« entreprendre ») ==== Dérivés ==== acometida acometimiento === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « acometer [Prononciation ?] » === Références === == Portugais == === Étymologie === Dérivé de cometer, avec le préfixe a-. === Verbe === acometer \ɐ.ku.mɨ.tˈeɾ\ (Lisbonne) \a.ko.me.tˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison) Attaquer, assaillir ==== Synonymes ==== abordar agredir assaltar atacar === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.ku.mɨ.tˈeɾ\ (langue standard), \ɐ.ku.mɨ.tˈeɾ\ (langage familier) São Paulo: \a.ko.me.tˈe\ (langue standard), \a.ko.me.tˈe\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.kõ.me.tˈeɾ\ (langue standard), \a.kõ.me.tˈeɾ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.ko.me.tˈeɾ\ (langue standard), \ɐ.ko.me.tˈeɾ\ (langage familier) Luanda: \a.ko.me.tˈeɾ\ Dili: \ə.ko.mɨ.tˈeɾ\ === Références === « acometer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage