aclimatar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
aclimatar
Acclimater.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « aclimatar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du français acclimater.
=== Verbe ===
aclimatar \aklimaˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Acclimater.
Note : forme pronominale aclimatarse : s’acclimater.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « aclimatar [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du français acclimater.
=== Verbe ===
aclimatar \aklimaˈtaː\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) (pronominal : s’aclimatar)
Acclimater.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « aclimatar [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
aclimatar \ɐ.kli.mɐ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kli.ma.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
acclimater
==== Synonymes ====
aclimar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.kli.mɐ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.kli.mɐ.tˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \a.kli.ma.tˈa\ (langue standard), \a.kɽi.ma.tˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.klĩ.ma.tˈaɾ\ (langue standard), \a.klĩ.ma.tˈa\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.kli.mɐ.tˈaɾ\ (langue standard), \a.klĩ.mɐ.tˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \a.kli.mɐ.tˈaɾ\
Dili: \ə.kli.mə.tˈaɾ\
=== Références ===
« aclimatar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage