acivadar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de civada (« avoine »), avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === acivadar [asiβaˈðaː] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Donner de l’avoine. Rosser. ==== Variantes ==== acivada (graphie mistralienne) === Prononciation === Béarn (Occitanie) : écouter « acivadar [asiβa'ða] » === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous acivada). Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, glossaire (pages 337-48). 2014.