acivadar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de civada (« avoine »), avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
acivadar [asiβaˈðaː] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Donner de l’avoine.
Rosser.
==== Variantes ====
acivada (graphie mistralienne)
=== Prononciation ===
Béarn (Occitanie) : écouter « acivadar [asiβa'ða] »
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous acivada).
Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, glossaire (pages 337-48). 2014.