achten
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Dénominal de Acht. Dérivé de Acht, avec le suffixe -en.
=== Verbe ===
achten \ˈax.tǝn\ transitif (voir la conjugaison)
(Transitif avec le complément d’objet introduit par auf à l’accusatif) Faire attention à, veiller sur, prendre garde à (quelqu’un ou quelque chose)
Um Unfälle zu vermeiden, muss man insbesondere darauf achten, dass diese Chemikalien nicht verschüttet werden können.
Afin d'éviter tout accident, on veillera en particulier à ce que ces réactifs ne risquent pas d'être renversées.
Wer auf einen Trockner nicht verzichten kann, sollte laut Stiftung Warentest darauf achten, die Wäsche vor dem Trocknen immer gut zu schleudern, damit der Trockner weniger „Arbeit“ hat. — (Heidi Becker, « Mehr als 600 Euro sparen: Die zehn größten Stromfresser im Haushalt – und wie man ihren Verbrauch drosselt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 5 octobre 2022 [texte intégral])
Selon la Stiftung Warentest, ceux qui ne peuvent pas se passer d'un sèche-linge devraient veiller à toujours bien essorer le linge avant le séchage, afin que le sèche-linge ait moins de "travail" à effectuer.
Wespen lassen bei Leckereien im Freien nicht lange auf sich warten – und stechen manchmal auch zu. Meist sind die Stiche nicht weiter schlimm, sondern nur schmerzhaft und lästig. Wann jedoch werden Wespenstiche gefährlich und worauf sollte man achten? — (Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])
Les guêpes ne se font pas attendre lorsqu'il y a des gourmandises à l’extérieur - et piquent parfois. La plupart du temps, les piqûres ne sont pas graves, mais seulement douloureuses et gênantes. Mais quand les piqûres de guêpes deviennent-elles dangereuses et à quoi faut-il faire attention ?
Frische ist beim Kauf von Nordseekrabben das A und O. (...) Achte beim Kauf darauf, dass die Krabben möglichst regional und saisonal angeboten werden. Oft findest Du sie direkt am Kutter oder auf Wochenmärkten an der Nordseeküste. — ((Admin), « Was muss ich beim Krabbenpulen beachten? », dans Omas haushaltstipps, 10 juillet 2025 [texte intégral])
La fraîcheur est essentielle lors de l’achat de crevettes de la mer du Nord. (...) Lors de l’achat, veille à ce que les crevettes soient si possible régionales et de saison. Tu les trouveras souvent directement sur les bateaux de pêche ou sur les marchés hebdomadaires de la côte de la mer du Nord.
(Transitif) Respecter, estimer (quelqu’un ou quelque chose).
Sie achtet das Essen.
Elle respecte la nourriture.
==== Synonymes ====
beachten
anerkennen
respektieren
schätzen
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
beachten, gutachten, mißachten, verachten
achtbar, achtsam, Achtung, Obacht
=== Forme d’adjectif ===
achten \ˈaxtn̩\
Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de achte.
Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de achte.
Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de achte.
Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de achte.
Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de achte.
Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de achte.
Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de achte.
Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de achte.
Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de achte.
Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de achte.
Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de achte.
Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de achte.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « achten [ˈaxtn̩] »
(Allemagne) : écouter « achten [ˈaxtn̩] »
Remiremont (France) : écouter « achten [ˈaxtn̩] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin achten → consulter cet ouvrage
== Flamand occidental ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Forme d’adjectif numéral ===
achten \ɑxtn̩\
(Flamand français) Huit heures.
=== Références ===
Jean-Paul Couché et collectif ANVT-ILRF, Woordenboek van ’t West-Vlamsch in Frankryk, Institut de la langue régionale flamande, 2018, 1re édition, page 8 [version en ligne]
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
achten \ˈɑxtə(n)\ transitif (voir la conjugaison)
Penser, être d’avis, croire, juger, considérer, présumer.
Geacht worden.
Être censé, être réputé.
Ieder wordt geacht de wet te kennen.
Nul n'est censé ignorer la loi.
Apprécier, estimer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Se soucier de, faire attention à.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
achting hebben voor
achting toedragen
geloven
hoogachten
van mening zijn
vinden
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,7 % des Flamands,
99,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « achten ['ɑxtə(n)] »
=== Références ===