accointement

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XIIIe siècle) De l’ancien français acointement, dérivé de acointier (« fréquentation, commerce amoureux »), lui-même déverbal de cointier (« faire la connaissance de, fréquenter ») avec le préfixe a-, de cointe (« habile, gentil, soigné »), du latin cognitus (« connu, reconnu »), participe passé de cognosco. === Nom commun === accointement \a.kwɛ̃.t(ə).mɑ̃\ masculin (Désuet) Commerce, fréquentation. Singulier peuple, il faut, dit Dieu, qu’il y ait eu quelque accointance.Quelque accointement.Qu’il se soit fait quelque accointance entre ce peuple et cette petite Espérance.Ils y réussissent trop bien.Et il n’y a qu’eux qui y réussissent. — (Charles Péguy, Le porche du mystère de la deuxième vertu, Émile-Paul Frères, Paris, 1911, pages 177-178) (Désuet) Commerce amoureux. Femme odorante et seule avec la Nuit, comme jadis, sous la tuile de bronze,Avec la lourde bête noire au front bouclé de fer, pour l’accointement du dieu,Femme loisible au flair du ciel et pour lui seul mettant à vif l’intimité vivante de son être... — (Saint-John Perse, Vents, I, 5, 1946, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, 1972, ISBN 2-07-010736-1, page 189) ==== Apparentés étymologiques ==== accointance accointer === Références === « accointement », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage