accidente

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === accidente \ak.si.dɑ̃t\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de accidenter. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de accidenter. Première personne du singulier du subjonctif présent de accidenter. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de accidenter. Deuxième personne du singulier de l’impératif de accidenter. === Prononciation === Lyon (France) : écouter « accidente [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Étymologie === Du latin accidens [1]. === Nom commun === accidente \ak.θi.ˈden.te\ masculin Accident. === Forme de verbe === accidente \ak.θiˈðen.te\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de accidentar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de accidentar. Troisième personne du singulier de l’impératif de accidentar. === Prononciation === Madrid : \ak.θiˈðen.te\ Séville : \ak.θiˈðeŋ.te\ Mexico, Bogota : \ak.siˈden.t(e)\ Santiago du Chili, Caracas : \ak.siˈðeŋ.te\ Montevideo, Buenos Aires : \ak.siˈðen.te\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « accidente [ak.siˈden.t(e)] » == Italien == === Étymologie === Du latin accidens. === Nom commun === accidente \at.tʃi.ˈdɛn.te\ masculin Accident, évènement imprévu, inattendu, arrivant par hasard. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Médecine) Accident, attaque. accidente cerebrovascolare. accident cérébro-vasculaire. (Philosophie) Accident, ce qui peut être modifié dans un objet sans en détruire ou en altérer la substance. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Musique) Accident, signe d’altération placé devant une note. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Linguistique) Morphologie flexionnelle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== disgrazia ==== Dérivés ==== accidentato accidenza ==== Apparentés étymologiques ==== accidentale accidentalità === Voir aussi === accidente sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage