accession

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin accessio (« approche »). === Nom commun === accession \ak.sɛ.sjɔ̃\ féminin Action d’ajouter ou de s’ajouter à. Ce royaume s’est agrandi par l’accession des provinces voisines. Balancement de toute chose, tissu intime, vaste équation où la variable oscille sans cesse par l’accession de données nouvelles, telles sont les images par lesquelles j’essaie de me représenter le fait, sans me satisfaire. — (Ernest Renan, L’Avenir de la science, pensées de 1848, Édition C. Lévy, 1890, chapitre viii, pages 148.) S’emploie plus particulièrement pour désigner l’adhésion d’une puissance à un engagement déjà contracté par d’autres. Acte d’accession. Les puissances du Nord ont promis leur accession à ce traité. Façon plus générale de l’action par laquelle on adhère à une chose, à un acte, à un contrat quelconque. Il y a eu accession du père au contrat de mariage du fils. Possibilité d’accès à telles ou telles fonctions. (Droit) Droit que le propriétaire d’une chose, mobilière ou immobilière, a sur ce qu’elle produit ou sur ce qui s’y unit et s’y incorpore. On le dit quelquefois des choses mêmes sur lesquelles ce droit est exercé. Les fruits de la terre, les fruits civils, le croît des animaux appartiennent au propriétaire par droit d’accession. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Nancy) : écouter « accession [Prononciation ?] » Normandie (France) : écouter « accession [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « accession [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accession), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Étymologie === Du latin accessio. === Nom commun === accession *\Prononciation ?\ féminin Addition, supplément. (Médecine) Accès, attaque, en parlant d’une maladie. Acception. Préférence. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Du latin accessio. → voir accede et -tion === Nom commun === accession \əkˈsɛ.ʃən\ Accession, avénement. Accord. (Droit) Adhésion. === Verbe === accession \əkˈsɛ.ʃən\ (Rare) Ajouter à une collection. === Prononciation === États-Unis : écouter « accession [əkˈsɛ.ʃən] » === Voir aussi === accession sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Danois == === Étymologie === Du latin accessio. === Nom commun === accession \ɑgsəˈɕoˀn\ commun Adhésion, arrivée de nouveau libre dans une bibliothèque. ==== Dérivés ==== accessionskatalog === Références === « accession », dans Den Danske Ordbog, 2003 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === accession \atseˈsju\ (graphie normalisée) féminin Accession. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « accession [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)