abwaschen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de waschen (« laver ») avec la particule séparable ab-
=== Verbe ===
abwaschen \ˈapˌvaʃn̩\ (voir la conjugaison)
(Transitif) Éliminer, enlever en lavant, débarbouiller.
Jemand hat Detlefs Auto beschmiert und Detlef schafft es nicht, das Geschmiere abzuwaschen.
Quelqu’un a barbouillé la voiture de Detlef et Detlef ne parvient pas à nettoyer le barbouillage.
Hülsenfrüchte, die sehr weit gereist sind, beispielsweise aus China oder Indien, können mit Pflanzenschutzmitteln belastet sein, die sich oft nicht abwaschen lassen. — (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 [texte intégral])
Les légumineuses qui ont voyagé très loin, par exemple de Chine ou d'Inde, peuvent être contaminées par des produits phytosanitaires qui ne peuvent souvent pas être éliminés.
(Intransitif) Faire la vaisselle.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « abwaschen [ˈapˌvaʃn̩] »
=== Références ===
==== Sources ====
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin abwaschen → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : abwaschen (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 370.
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 8.