abunde

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === abunde \aˈβun.de\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de abundar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abundar. Troisième personne du singulier de l’impératif de abundar. === Prononciation === Madrid : \aˈβun.de\ Séville : \aˈβuŋ.de\ Mexico, Bogota : \aˈbun.de\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈβuŋ.de\ Montevideo, Buenos Aires : \aˈβun.de\ == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine abund (« abondant ») et de la finale -e (adverbe). === Adverbe === abunde \a.ˈbun.de\ Abondamment. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abund et la liste des dérivés de abund. ==== Antonymes ==== malabunde === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « abunde [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== abunde sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) == Ido == === Étymologie === mot composé de abund- et -e « adverbe » === Adverbe === abunde \a.ˈbun.dɛ\ Abondamment. == Latin == === Étymologie === Dérivé de abundus, avec le suffixe -e. === Adverbe === abunde \Prononciation ?\ Abondamment. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === abunde \Prononciation ?\ Vocatif masculin singulier de abundus. === Références === « abunde », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === abunde \ɐ.ˈbũ.dɨ\ (Lisbonne) \a.ˈbũ.dʒi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de abundar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abundar. Troisième personne du singulier de l’impératif de abundar.