abstrato
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
abstrato \ɐbʃ.tɾˈa.tu\ (Lisbonne) \abs.tɾˈa.tʊ\ (São Paulo)
Abstrait.
Agastou-me, por vezes, no curso de conversações abstratas, ouvir os homens dizerem a mim: “Você pensa assim porque é uma mulher.” Mas eu sabia que minha única defesa era responder: “Penso-o porque é verdadeiro”, eliminando assim minha subjetividade. — (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)
Je me suis agacée parfois au cours de discussions abstraites d’entendre des hommes me dire : « Vous pensez telle chose parce que vous êtes une femme » ; mais je savais que ma seule défense, c’était de répondre : « Je la pense parce qu’elle est vraie », éliminant par là ma subjectivité ;
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐbʃ.tɾˈa.tu\ (langue standard), \ɐbʃ.tɾˈa.tu\ (langage familier)
São Paulo: \abs.tɾˈa.tʊ\ (langue standard), \abs.tɽˈa.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \abʃ.tɾˈa.tʊ\ (langue standard), \abʃ.tɾˈa.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐbʃ.trˈa.tu\ (langue standard), \abʃ.θrˈaːk.θʊ\ (langage familier)
Luanda: \abʃ.tɾˈa.tʊ\
Dili: \əbʃ.tɾˈak.tʊ\
=== Références ===
« abstrato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage