abstrair

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin abstrahere. === Verbe === abstrair \ɐbʃ.tɾɐ.ˈiɾ\ (Lisbonne) \abs.tɾa.ˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison) Abstraire. ==== Apparentés étymologiques ==== abstração === Prononciation === Lisbonne: \ɐbʃ.tɾɐ.ˈiɾ\ (langue standard), \ɐbʃ.tɾɐ.ˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \abs.tɾa.ˈi\ (langue standard), \abs.tɾa.ˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \abʃ.tɾa.ˈiɾ\ (langue standard), \abʃ.tɾa.ˈiɾ\ (langage familier) Maputo: \ɐbʃ.trɐ.ˈiɾ\ (langue standard), \ɐbʃ.trɐ.ˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \abʃ.tɾa.ˈiɾ\ Dili: \əbʃ.tɾə.ˈiɾ\ === Références === « abstrair », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage