abrazo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du préfixe a, pour ad (cerca) et brazo. === Nom commun === abrazo \a.ˈbɾa.θo\ (standard péninsulaire), \a.ˈbɾa.so\ (seseo) masculin Étreinte pleine d’affection. Accolade. === Forme de verbe === abrazo \aˈβɾa.θo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abrazar. === Prononciation === Madrid : \aˈβɾa.θo\ Mexico, Bogota : \aˈbɾa.s(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈβɾa.so\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abrazo [aˈbɾa.s(o)] »