abrazo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du préfixe a, pour ad (cerca) et brazo.
=== Nom commun ===
abrazo \a.ˈbɾa.θo\ (standard péninsulaire), \a.ˈbɾa.so\ (seseo) masculin
Étreinte pleine d’affection.
Accolade.
=== Forme de verbe ===
abrazo \aˈβɾa.θo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abrazar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈβɾa.θo\
Mexico, Bogota : \aˈbɾa.s(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈβɾa.so\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abrazo [aˈbɾa.s(o)] »