aborta
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
aborta \aˈβoɾ.ta\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abortar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de abortar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈβoɾ.ta\
Mexico, Bogota : \aˈboɾ.t(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈβoɾ.ta\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Dérivé de aborto
=== Adjectif ===
aborta \a.ˈbor.ta\
Abortif
==== Apparentés étymologiques ====
aborti
abortiga
abortigi
abortulo
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « aborta [Prononciation ?] »
== Letton ==
=== Forme de nom commun ===
aborta masculin \Prononciation ?\
Génitif singulier de aborts.
== Lingua franca nova ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aborta \Prononciation ?\
(Reproduction) Avortement.
=== Références ===
LFN - English Dictionary, page 3
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
aborta
Faire avorter.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
aborta \ɐ.ˈboɾ.tɐ\ (Lisbonne) \a.ˈboɾ.tə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abortar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de abortar.
== Same du Nord ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aborta /ˈɑbortɑ/
(Reproduction) Avortement.
Aborta definišuvdna: ”Go áhpehisvuohta loahpahuvvo dahje bissehuvvo ovdal go ohki sáhttá eallit olggobealde eatnieallaga.” — (Amathea.no)
Avortement, définition : Quand la grossesse est achevée ou interrompue avant que le fœtus soit susceptible de vivre en dehors de l’utérus.