aborta

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === aborta \aˈβoɾ.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abortar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de abortar. === Prononciation === Madrid : \aˈβoɾ.ta\ Mexico, Bogota : \aˈboɾ.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈβoɾ.ta\ == Espéranto == === Étymologie === Dérivé de aborto === Adjectif === aborta \a.ˈbor.ta\ Abortif ==== Apparentés étymologiques ==== aborti abortiga abortigi abortulo === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « aborta [Prononciation ?] » == Letton == === Forme de nom commun === aborta masculin \Prononciation ?\ Génitif singulier de aborts. == Lingua franca nova == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aborta \Prononciation ?\ (Reproduction) Avortement. === Références === LFN - English Dictionary, page 3 == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === aborta Faire avorter. == Portugais == === Forme de verbe === aborta \ɐ.ˈboɾ.tɐ\ (Lisbonne) \a.ˈboɾ.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abortar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de abortar. == Same du Nord == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aborta /ˈɑbortɑ/ (Reproduction) Avortement. Aborta definišuvdna: ”Go áhpehisvuohta loahpahuvvo dahje bissehuvvo ovdal go ohki sáhttá eallit olggobealde eatnieallaga.” — (Amathea.no) Avortement, définition : Quand la grossesse est achevée ou interrompue avant que le fœtus soit susceptible de vivre en dehors de l’utérus.