aborrecido

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === aborrecido \a.bo.reˈθi.do\ Participe passé de aborrecer. == Portugais == === Étymologie === De aborrecer. === Adjectif === aborrecido \ɐ.bu.ʀɨ.sˈi.du\ (Lisbonne) \a.bo.xe.sˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin Ennuyeux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== enfadonho fastidioso ==== Dérivés ==== aborrecidamente === Nom commun === aborrecido \ɐ.bu.ʀɨ.sˈi.du\ (Lisbonne) \a.bo.xe.sˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin Ennuyeux, fâcheux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === aborrecido \ɐ.bu.ʀɨ.sˈi.du\ (Lisbonne) \a.bo.xe.sˈi.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de aborrecer. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.bu.ʀɨ.sˈi.du\ (langue standard), \ɐ.bu.ʀɨ.sˈi.du\ (langage familier) São Paulo: \a.bo.xe.sˈi.dʊ\ (langue standard), \a.bo.xe.sˈi.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.bo.ɦe.sˈi.dʊ\ (langue standard), \a.bo.ɦe.sˈi.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.bo.re.sˈi.du\ (langue standard), \ɐ.bo.re.sˈi.du\ (langage familier) Luanda: \a.bo.re.sˈi.dʊ\ Dili: \ə.bo.rɨ.sˈi.dʊ\ === Références === « aborrecido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage