abonnéieren
التعريفات والمعاني
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Emprunt du verbe français abonner.
=== Verbe ===
abonnéieren \Prononciation ?\ transitif, pronominal (voir la conjugaison)
Ancienne orthographe de abonéieren.
Mir hunn zwou Zeitungen abonnéiert.
Je me suis abonné à deux journaux.
==== Notes ====
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « abonnéiere » est utilisé.
Jusqu’à la réforme de 2019, on se basait sur l’orthographe allemande ou française pour déterminer si un mot comme abonnéieren devait avoir un ou deux n. Désormais, une règle de base a été définie pour l’usage en luxembourgeois. Pour les verbes en -néieren et les adjectifs en -(i)onell, on écrit un seul n, quelle que soit l’orthographe en allemand ou en français. Lors de la formation de mots dérivés à partir de ces verbes, on peut toutefois écrire deux n. La forme principale garde cependant deux n (lorsque le mot correspondant en français en comporte aussi deux) .
=== Références ===
« abonnéieren », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage