abonigitino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine abon (« abonner »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à »), -it- (« participe passif passé ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
abonigitino \a.bo.ni.ɡi.ˈti.no\
Abonnée.
==== Synonymes ====
abonantino
==== Antonymes ====
malabonintino : désabonnée
==== Apparentés étymologiques ====
Directs:
abonigito = abonanto : abonné
Académiques:
aboni (mot-racine UV ) : être abonné à
abono ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : abonnement
abonpago ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : coût de l’abonnement
pour les autres apparentés, voir la fiche de aboni
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « abonigitino [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
abonanto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
aboni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "abon-", "-ig-", "-it-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).