abonigitino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine abon (« abonner »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à »), -it- (« participe passif passé ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === abonigitino \a.bo.ni.ɡi.ˈti.no\ Abonnée. ==== Synonymes ==== abonantino ==== Antonymes ==== malabonintino : désabonnée ==== Apparentés étymologiques ==== Directs: abonigito = abonanto : abonné Académiques: aboni (mot-racine UV ) : être abonné à abono ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : abonnement abonpago ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : coût de l’abonnement pour les autres apparentés, voir la fiche de aboni === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « abonigitino [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== abonanto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) aboni sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "abon-", "-ig-", "-it-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).