abomino
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
abomino \a.βoˈmi.no\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abominar.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.βoˈmi.no\
Mexico, Bogota : \a.boˈmi.no\
Santiago du Chili, Caracas : \a.βoˈmi.no\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abomino [a.boˈmi.no] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Déverbal de abominar.
=== Nom commun ===
abomino \a.bɔ.ˈmi.nɔ\
Abomination.
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
abomino \a.ˈbɔ.mi.no\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de abominare.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
abomino \ɐ.bu.ˈmi.nu\ (Lisbonne) \a.bo.ˈmi.nʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abominar.