abomino

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === abomino \a.βoˈmi.no\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abominar. === Prononciation === Madrid : \a.βoˈmi.no\ Mexico, Bogota : \a.boˈmi.no\ Santiago du Chili, Caracas : \a.βoˈmi.no\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abomino [a.boˈmi.no] » == Ido == === Étymologie === Déverbal de abominar. === Nom commun === abomino \a.bɔ.ˈmi.nɔ\ Abomination. == Italien == === Forme de verbe === abomino \a.ˈbɔ.mi.no\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de abominare. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Forme de verbe === abomino \ɐ.bu.ˈmi.nu\ (Lisbonne) \a.bo.ˈmi.nʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abominar.