abmelden
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de melden (« rapporter, annoncer ») avec la particule séparable ab-
=== Verbe ===
abmelden \ˈap.ˌmɛl.dən\ transitif (voir la conjugaison)
Résilier.
Ich melde mein Abo ab.
Je résilie mon abonnement.
Der ist bei mir abgemeldet.
Je ne veux plus entendre parler de lui.
sich abmelden \ˈap.ˌmɛl.dən\ (Pronominal)
Déclarer son départ.
sich bei jemandem abmelden.
Demander une autorisation de sortie à quelqu'un.
Alle Subauftragnehmer müssen sich vor dem Betreten der Baustelle anmelden. Wenn sie die Arbeit beendet haben, müssen sie sich abmelden und die Baustelle verlassen.
Tous les sous-traitants doivent s’enregistrer avant d’entrer sur le chantier. Lorsqu’ils ont terminé leur travail, ils doivent déclarer leur départ et quitter le chantier.
Se désinscrire, se désabonner.
Ich möchte mich abmelden.
Je voudrais me désabonner.
(Internet) Se déconnecter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
==== Antonymes ====
anmelden
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
\ˈap.ˌmɛl.dən\
Berlin : écouter « abmelden [ˈapˌmɛldn̩] »
(Région à préciser) : écouter « abmelden [ˈapˌmɛldn̩] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin abmelden → consulter cet ouvrage