able
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XIVe siècle) Du latin albula, substantivation de l’adjectif albulus, diminutif de l’adjectif albus (« blanc »). Le mot s’est formé par perte du premier « l », puis par perte de la voyelle « u » : albula → abula → abla → able.
=== Nom commun ===
able \abl\ masculin
(Ichtyologie) Une des espèces de petits poissons osseux d’eau douce comestibles d’Europe, dont les écailles servent à la fabrication des fausses perles.
L’able est un poisson grégaire dont la densité des bancs fluctue selon les conditions offertes par le milieu. — (Collectif, Poissons d’eau douce, 1999)
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Variantes ====
albe
==== Dérivés ====
able de Heckel, able de Stymphale (Leucaspius delineatus)
ablette (Alburnus alburnus)
==== Traductions ====
==== Hyperonymes ====
(simplifié)
téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
cyprinidé (Cyprinidae)
=== Prononciation ===
La prononciation \abl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
France (Lyon) : écouter « able [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
able sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (able), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Afar ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
able \Prononciation ?\
Voir.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin habilis (« habile »)
=== Adjectif ===
able \Prononciation ?\
Propre, convenable à quelque chose.
Habile.
Agile, leste.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français able .
=== Adjectif ===
able \ˈeɪ.bəl\
Adroit, habile.
Qualifié.
Compétent, qualifié.
Apte à, capable.
==== Antonymes ====
unable
==== Dérivés ====
ability
able-bodied
ably
be able to
disable
enable
==== Apparentés étymologiques ====
capability
capable
capacious
capacity
incapable
incapacity
=== Verbe ===
able \ˈeɪ.bəl\ transitif
(Désuet) Rendre capable.
==== Synonymes ====
enable
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « able [ˈeɪ.bəl] »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « able [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « able [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « able [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
Abel
=== Références ===
== Baoulé ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
able \Prononciation ?\
Maïs.
(Botanique) able fie
champ de maïs
=== Prononciation ===
Côte d'Ivoire : écouter « able [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « able [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : baoulé (langue) (liste des auteurs et autrices).
Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame, Parlons baoulé : langue et culture de la Côte d’Ivoire, L’Harmattan, 2004, ISBN 2747569578
== Champenois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
able \Prononciation ?\
(Marne) (Ichtyologie) Ablette.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
===== Notes =====
Le mot est attesté chez Prosper Tarbé dans Recherches sur l’histoire du langage et des patois de Champagne (1851).
==== Synonymes ====
dormèle
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Jean Daunay, Parlers de Champagne, 1998