ablativo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1613). Du latin ablativus (« ablatif »). Le sens est sûrement issu du fait que l'ablatif latin est un cas surchargé d’où le superlatif imagé et par comparaison.
=== Adverbe ===
ablativo \a.bla.ti.vo\
(Extrêmement rare) (Argot) Confusément, en désordre.
Note : Ce mot n'existe que dans l’expression : ablativo tout en un tas, qui signifie : tout ensemble, avec confusion et désordre.
==== Dérivés ====
ablativo tout en un tas
==== Synonymes ====
confusément
pêle-mêle
=== Prononciation ===
La prononciation \a.bla.ti.vo\ rime avec les mots qui finissent en \vo\.
France (Vosges) : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
Lyon (France) : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« ablativo », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
« ablativo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin ablativus.
=== Nom commun ===
ablativo \a.bla.ˈti.βo\ masculin
(Grammaire) Ablatif (cas grammatical).
==== Dérivés ====
ablativo absoluto
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cláusula absoluta
=== Adjectif ===
ablativo \a.bla.ˈti.βo\
(Médecine) Relatif à l’ablation.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ablación
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin ablativus (excl. : la). Composé de la racine ablativ (« ablatif ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
ablativo \a.bla.ˈti.vo\ mot-racine UV
(Grammaire) Ablatif.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
France : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
ablativo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
ablativo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "ablativ-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin ablativus.
=== Nom commun ===
ablativo
(Grammaire) Ablatif.
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin ablativus.
=== Nom commun ===
ablativo \a.bla.ˈti.vɔ\
(Grammaire) Ablatif.
=== Prononciation ===
\a.bla.ˈti.vɔ\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin ablativus.
=== Adjectif ===
ablativo \a.bla.ˈti.vo\ masculin
Ablatif, qualifiant un phénomène d’ablation.
(Grammaire) Ablatif.
=== Nom commun ===
ablativo \a.bla.ˈti.vo\ masculin
(Grammaire) Ablatif, cas grammatical.
ablativo assoluto
ablatif absolu.
==== Dérivés ====
ablativo assoluto
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin ablativus.
=== Adjectif ===
ablativo \ɐ.blɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \a.bla.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
Ablatif, d’ablation.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
ablativo \ɐ.blɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \a.bla.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
(Grammaire) Ablatif.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Brésil : écouter « ablativo [a.bla.tʃˈi.vʊ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« ablativo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« ablativo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« ablativo », dans le Dicionário Aulete Digital.