ablativo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1613). Du latin ablativus (« ablatif »). Le sens est sûrement issu du fait que l'ablatif latin est un cas surchargé d’où le superlatif imagé et par comparaison. === Adverbe === ablativo \a.bla.ti.vo\ (Extrêmement rare) (Argot) Confusément, en désordre. Note : Ce mot n'existe que dans l’expression : ablativo tout en un tas, qui signifie : tout ensemble, avec confusion et désordre. ==== Dérivés ==== ablativo tout en un tas ==== Synonymes ==== confusément pêle-mêle === Prononciation === La prononciation \a.bla.ti.vo\ rime avec les mots qui finissent en \vo\. France (Vosges) : écouter « ablativo [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « ablativo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « ablativo », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage « ablativo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Étymologie === Du latin ablativus. === Nom commun === ablativo \a.bla.ˈti.βo\ masculin (Grammaire) Ablatif (cas grammatical). ==== Dérivés ==== ablativo absoluto ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cláusula absoluta === Adjectif === ablativo \a.bla.ˈti.βo\ (Médecine) Relatif à l’ablation. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ablación === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ablativo [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === Du latin ablativus (excl. : la). Composé de la racine ablativ (« ablatif ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === ablativo \a.bla.ˈti.vo\ mot-racine UV (Grammaire) Ablatif. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « ablativo [Prononciation ?] » France : écouter « ablativo [Prononciation ?] » === Voir aussi === ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) ablativo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ablativo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "ablativ-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Galicien == === Étymologie === Du latin ablativus. === Nom commun === ablativo (Grammaire) Ablatif. == Ido == === Étymologie === Du latin ablativus. === Nom commun === ablativo \a.bla.ˈti.vɔ\ (Grammaire) Ablatif. === Prononciation === \a.bla.ˈti.vɔ\ == Italien == === Étymologie === Du latin ablativus. === Adjectif === ablativo \a.bla.ˈti.vo\ masculin Ablatif, qualifiant un phénomène d’ablation. (Grammaire) Ablatif. === Nom commun === ablativo \a.bla.ˈti.vo\ masculin (Grammaire) Ablatif, cas grammatical. ablativo assoluto ablatif absolu. ==== Dérivés ==== ablativo assoluto === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Étymologie === Du latin ablativus. === Adjectif === ablativo \ɐ.blɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \a.bla.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin Ablatif, d’ablation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === ablativo \ɐ.blɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \a.bla.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin (Grammaire) Ablatif. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Brésil : écouter « ablativo [a.bla.tʃˈi.vʊ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « ablativo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « ablativo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « ablativo », dans le Dicionário Aulete Digital.