ablasigar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === ablasigar \aβlaziˈɣa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Harrasser, accabler, éreinter, excéder, abimer, dévaster, ruiner. ==== Notes ==== Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i. ==== Synonymes ==== ablasiar ==== Dérivés ==== ablasigaire ablasidura ablasigadura === Prononciation === France (Béarn) : écouter « ablasigar [Prononciation ?] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879