abirren

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Composé de irren (« errer ») avec la particule séparable ab- (« éloignement ») === Verbe === abirren \ˈɑpʔ.ɪ.ʁən\ intransitif (voir la conjugaison) (Soutenu) S’écarter, se détourner. Vom rechten Wege abirren. Faire fausse route. Seine Augen irren ab, sein Blick irrt ab. Il détourne les yeux, le regard. Vom Thema abirren. Dévier du sujet. Seine Gedanken sind abgeirrt. Il est perdu dans ses pensées. Seine Aufmerksamkeit irrt ab. Son attention diminue. Sein Geist irrt ab. Son esprit est ailleurs. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « abirren [Prononciation ?] » === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage